Il carrello è vuoto
Edizione elettronica
Open Access
Anno di edizione: 2009
e-ISBN: 978-88-6453-010-9
Collana: Biblioteca di Studi di Filologia Moderna
Comitato Scientifico: Biblioteca di Studi di Filologia Moderna
Testo. Dialogo. Traduzione. Per una analisi del tedesco tra codici e varietà applica la terminologia e i metodi di analisi di diverse discipline che, in area tedesca, si occupano di analisi testuale, ovvero la linguistica testuale, la semiotica, la pragmatica, la linguistica del discorso e la psicologia linguistica, che si ritrovano unite in questo studio per tentare di sviluppare, insieme alla ricerca specifica, una metodologia della scienza del testo nei suoi caratteri generali.
Alcune traduzioni dall'umorista ottocentesco Wilhelm Busch, la versione italiana di un testo chiave del Bauhaus e la trascrizione dal duello televisivo elettorale tra Angela Merkel e Helmut Schröder del 2005 documentano l'ampio spettro cronologico e variazionale dell'indagine.

Testo. Dialogo. Traduzione. Per una analisi del tedesco tra codici e varietà by Maria Chiara Mocali is licensed under a Creative Commons Attribuzione-Non commerciale-Non opere derivate 2.5 Italia License.
Based on a work at www.fupress.com.
Permissions beyond the scope of this license may be available at http://www.fupress.com.
L'Islam spiegato ai miei studenti. Undici lezioni sul diritto islamico
Fiorita, Nicola
€ 14,90
ISBN: 978-88-8453-725-6
© 2007 firenze university press - tutti i diritti riservati - P.IVA/Cod.Fis. 01279680480
disclaimer - crediti - privacy - accessibilità - mappa del sito